Missili

Frah Quintale

album cover image for the song Missili by Frah Quintale
ti si riempiono gli occhi
your eyes are filling up
con le onde del mare
with the waves of the sea
ogni volta che va male
every time that goes bad
ne dobbiamo parlare
we need to talk about it
ed io vorrei fare pace
and I would like to make peace
ma lanciamo dei missili
but we launch the missiles
quanto dobbiamo soffrire
how much do we need to suffer
prima di un po' d'amore
before a bit of love
prima di sorridere un po'
before smiling a bit
odio quando mi volti le spalle
I hate it when you turn your shoulders to me
e te ne vai via di corsa
and you go away in a hurry
prendi su la tua borsa
you pick up your bag
e non richiami
and don't call me back
e scusa sai
and forgive me you know
ma non ci penso più
but I don't think about it anymore
mi hai fatto a pezzi l'amore
you pulled my love into pieces
ma adesso non ci casco più
but now I don't fall for it anymore
aspetta dai
as expected
se vuoi torniamo insieme
if you want to we get back together
oppure prendi la metro
otherwise take the metro
che corre veloce
that runs fast
mi hai fatto a pezzi la voce
you pulled my voice into pieces
e adesso non ti parlo più
and now I don't talk to you anymore
mi hai fatto a pezzi la voce
you pulled my voice into pieces
e adesso non ti parlo più
and now I don't talk to you anymore
non ci servono gli occhi
you don't need eyes
per poterci guardare
for being able to see it
e anche se sbaglio le strade
and even if I mistake the streets
poi ti trovo lo stesso
then I find you the same
senza navigatore
without a navigator
tutto bene fin quando
all is well until
non ritorniamo a terra
we don't return to ground
proprio come dei missili
just like the missilies
e aspetto solo l'amore
and I wait only the love
dopo l'esplosione
after the explosion
ho voglia di sorridere un po'
I want to smile a bit
amo quando sei sulle mie spalle
I love it when you are on my shoulders
perché la vita è corta
because life is short
e se ritorni
and if you return
stavolta non andare
this time don't go
e scusa sai
and forgive me you know
ma non ci penso più
but I don't think about it anymore
mi hai fatto a pezzi l'amore
you pulled my love into pieces
ma adesso non ci casco più
but now I don't fall for it anymore
aspetta dai
as expected
se vuoi torniamo insieme
if you want to we get back together
oppure prendi la metro
otherwise take the metro
che corre veloce
that runs fast
mi hai fatto a pezzi la voce
you pulled my voice into pieces
e adesso non ti parlo più
and now I don't talk to you anymore
mi hai fatto a pezzi la voce
you pulled my voice into pieces
e adesso non ti parlo più
and now I don't talk to you anymore
ti aspetto qui
I wait for you here
seduto sotto al sole
sitting under the sun
le strade sono
the streets are
come vene che si intrecciano
like veins that intertwine
per arrivarti al cuore
to arrive at your heart
e non mi dire di no
and don't tell me no
che a te non te ne frega
that you don't give a damn
che se mi dici che adesso
if you tell me that now
tu non sei più mia
you are not mine anymore
fa paura lo stesso
it's scary the same
anche se è una bugia
even if it's a lie
e scusa sai
and forgive me you know
ma non ci penso più
but I don't think about it anymore
mi hai fatto a pezzi l'amore
you pulled my love into pieces
ma adesso non ci casco più
but now I don't fall for it anymore
aspetta dai
as expected
se vuoi torniamo insieme
if you want to we get back together
oppure prendi la metro
otherwise take the metro
che corre veloce
that runs fast
mi hai fatto a pezzi la voce
you pulled my voice into pieces
e adesso non ti parlo più
and now I don't talk to you anymore
mi hai fatto a pezzi la voce
you pulled my voice into pieces
e adesso non ti parlo più
and now I don't talk to you anymore

SPEED

slownormal

AUTO SCROLL

FONT SIZE

100%